العودة   منتديات داماس > قسم البرامج العام > تحميل برامج الترجمة والقواميس وبرامج ترجمة الوثائق والمستندات

موضوع مغلق
11-02-2007, 12:42 PM
الشمري
عضو فعال
رقم العضوية: 59560
تاريخ التسجيل: Dec 2006
المشاركات: 72
تلقى دعوات الى: 0 موضوع
إعجاب: 5
تلقى 6 شكر في [ARG:2 UNDEFINED] موضوع
 
مرحبااا

لو سمحتو واذا قدرتوو.. بغيت برنامج يترجم صح >>مش الوافي لانه اغلب الترجمه فيه غلط ابغي شيء يسااعدني في الكليه

بليز مطلوب مترجم بمواصفات قوية يترجم بشكل صحيح ؟؟؟

والسموحه


_________




11-02-2007, 01:00 PM
I-HSSAN
عضوية الشرف
رقم العضوية: 20038
تاريخ التسجيل: May 2005
المشاركات: 5,622
تلقى دعوات الى: 163 موضوع
إعجاب: 989
تلقى 1,340 إعجاب على 94 مشاركة
 
اغلب برامج الترجمة اخي مثل الوافي وقد تكون اسوء
وذلك بسبب الترجمة الحرفية للكلمات وهنا تكمن المشكلة

خالص تحياتي

11-02-2007, 02:08 PM
الشمري
عضو فعال
رقم العضوية: 59560
تاريخ التسجيل: Dec 2006
المشاركات: 72
تلقى دعوات الى: 0 موضوع
إعجاب: 5
تلقى 6 شكر في [ARG:2 UNDEFINED] موضوع
 
زين اخي والحل انا ابي برنامج قوي والله محتاجه كثير بليززززززز

11-02-2007, 07:35 PM
الشمري
عضو فعال
رقم العضوية: 59560
تاريخ التسجيل: Dec 2006
المشاركات: 72
تلقى دعوات الى: 0 موضوع
إعجاب: 5
تلقى 6 شكر في [ARG:2 UNDEFINED] موضوع
 
شباااااااااااااااااااااب بليزززز ساعدوني

11-02-2007, 08:01 PM
مدحت توفيق
عضو فعال
رقم العضوية: 19726
تاريخ التسجيل: Apr 2005
المشاركات: 96
تلقى دعوات الى: 0 موضوع
إعجاب: 1
تلقى 0 إعجاب على 0 مشاركة
 
أخي الشمري، بارك الله فيك..

كما ذكر مشرفنا الفاضل I-Hassan ، ليس هناك أي برنامج قوي لترجمة اللغة العربية حتى الآن.

أفضل البرامج الموجودة يعطي نتائج مضحكة مبكية تبهج المترجمين المحترفين فقط، لأنهم يطمئنون على مستقبلهم في عالم الترجمة والنشر الخ. إذ أن أفضل البرامج تعطي جودة لا تتعدى 7% أي لا تتعدى مستوى تلميذ في الابتدائية مثلا!! وحسب ما يقولون في الأخبار (حديثا)، تسعى الحكومة الأمريكية والجيش الأمريكي والمخابرات الأمريكية إلى برنامج كالذي تريد منذ فترة بعيدة، ولكن حتى اليوم وعلى الرغم من تعاون أكبر مراكز القوى والعلوم في أمريكا في سعيهم هذا، فيقولون إن النتيجة .. برنامج لا يعطي إلا "فكرة عامة" عن محتوى أي نص يحاول البرنامج ترجمته. أي كما أقول لك: لا يتعدىى مستوى الجودة أو الدقة 7%!!

وربما يكون الحل هو استعمال أحد هذه البرامج، مثل الوافي الخ.. ومن ثم محاولة ضبط النصوص الناتجة بعض الشيء.. وبالطبع، قد يكفي هذا إذا كنت لا تريد إلا "فكرة" عن محتوى الموضوع الذي تتناوله بالبحث الخ. أما إذا أردت ترجمة حقيقية صحيحة، فيمكنك اللجوء إلى مترجمين محترفين (آدميين) ولكنهم سيتقاضون مبالغ كبيرة بالطبع. بيد أنه في كل بلد عربي أو غير عربي، ستجد مترجمين متواضعين في مطالبهم من الأجور.. فإذا كانت الفكرة تروق لك، ابحث عن المترجمين الذين لا يغالون في مطالبهم.. عندنا في مصر مثلا، تجد مَن يتقاضى 35ج.م في 1000 كلمة ومنهم من يتقاضى 1000 جنيه مصري في 1000 كلمة. وكل هؤلاء يسعدهم كثيرا أن لغتنا العربية تتميز بالثراء اللغوي والتشعب النحوي وما إلى ذلك بحيث أنها أصعب لغة للبرمجة في تطبيقات الترجمة.

وأخيرا، أتمنى لك النجاح والتوفيق فيما يرضي الله تعالى.

والسلام عليكم.


بليز مطلوب مترجم بمواصفات قوية و يترجم بشكل صحيح ؟؟؟



Powered by vBulletin® Version
Copyright ©2000 - 2018, Jelsoft Enterprises Ltd.
The owner and operator of the site is not responsible for the availability of, or any content provided.
Topics that are written in the site reflect the opinion of the author.
جميع ما يُطرح من مواضيع ومشاركات تعبر عن رأي كاتبها ولا تعبر عن رأي مالك الموقع أو الإدارة بأي حال من الأحوال.