تحميل برامج الترجمة والقواميس وبرامج ترجمة الوثائق والمستندات تحميل ترجمة و قواميس الترجمة الالية والصوتية وبرامج الترجمة الكتابية والقواميس الناطقة






  • رقم العضوية
    87092
  • المشاركات
    11,153
عضوية الشرف
تاريخ التسجيل: Jun 2007
مستوى التقييم: 372
ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR
# :1
ترادوس ادق مترجم لكل المهام + التفعيل + كورس SDL Trados Studio 2017 SR1 Pro 14.1.6278.0



ترادوس ادق مترجم لكل المهام + التفعيل SDL Trados Studio 2017 SR1 Professional 14.1.6278.0

ترادوس ادق مترجم لكل المهام التفعيل كورس SDL Trados Studio 2017 SR1 Pro 14.1.6278.0

يعتبر برنامج ترادوس من اقوى واشهر برامج الترجمة فهو يعتمد على الذاكرة فى الترجمة يقوم البرنامج بحفظ المصطلحات وترجمتها التى تتدخلها له ويتعامل بعد ذلك على اساس ما تم ادخاله من ترجمته
ولذا هو يتعامل على اساس ما تتدخله من ترجمة ويخزنه مره اخرى
والان اليك شرح مفصل للبرامج مع رابط تحميل برنامج ترادوس

قدم برنامج إس دي إل ترادوس SDL Trados أحد أهم حلول الترجمة بالاعتماد على ما يسمى ذاكرة الترجمة Translation Memory التي تخزن حصيلة عمليات الترجمة التي يتم تجميعها لتسهيل تدقيق وتحرير مهام الترجمة الجديدة بالاستناد إلى ما سبق ترجمته. ووفقا لـ ياروسكي أحد الباحثين في جامعة جون هوبكنز، فلكي يتدرب البرنامج على ترجمة اللغة العربية عليك بتغذيته بحوالي 100 ألف جملة بالإنكليزية مع 100 ألف جملة مقابل لها بالعربية ليتبين البرنامج ترجمة كل كلمة في هذه الجمل، فإذا ترددت كلمة ما لتكن صخرة في2000 جملة عربية، وإذا ترددت كلمة rock في ذات العدد من الجمل الإنكليزية وفي نفس المواضع فسيتعرف البرنامج أن rock هي مقابل لكلمة صخرة. يتميز حل ذاكرة الترجمة في تقديم سوية منتظمة لترجمة الاصطلاحات والعبارات المعقدة لتجاوز متاعب ترجمة نفس العبارة أو المصطلح بطريقة مختلفة من مترجم لآخر أو لدى ذات المترجم بين وقت وآخر، أي توحيد وثبات ترجمة المصطلحات. ويقول هشام موسى مدير قسم التدريب في معهد الروافد: " يقدم البرنامج تلقائيا المصطلحات من وإلى جميع اللغات مع قابلية إضافة مسارد مصطلحات جاهزة في تخصص محدد. وفي حال القيام بعمل ترجمة بصورة مشتركة من قبل عدة مترجمين يمكن تبادل ذاكرة الترجمة فيما بينهم لتسريع وتيرة العمل".
ويمكن أن تضيف للبرنامج ما سبق لك ترجمته من نصوص لتجميع أكبر كم ممكن من الخبرات فيه.
يقدم معهد الروافد دورات تدريبية على الترجمة باستخدام هذا البرنامج الذي تقدمه الشركة في الرياض في المملكة العربية السعودية بصفة فريدة إذ لا يتوفر في أي دولة عربية أخرى سوى السعودية ومقر الشركة في كندا.
تستخدم أدوات أو برامج ذاكرة الترجمة لتوحيد المصطلحات وزيادة سرعة وسوية الترجمة تتيح تقنية المعلومات تسريع العمل وزيادة الإنتاجية والدقة في مجالات عديدة مثل الترجمة. حيث تتوفر مواقع مثل عجيب وغيره لتقديم ترجمة آلية معقولة. وهناك برامج وأدوات كثيرة تعزز الإنتاجية وتسرع العمل في الترجمة مثل أدوات ذاكرة الترجمة translation memory التي تعتمدها مؤسسات وشركات وأفراد لتسريع ورفع كفاءة الترجمة. وتلبي ذاكرة الترجمة حاجات ملحة في مجال الترجمة، إذ أنها تقدم حلا تلقائيا لأتمتة مهام الترجمة. فبدلا من نسيان عبارات ومصطلحات وجمل سبق للمترجم تعريبها بطريقة معينة، في حال الترجمة للعربية على سبيل المثال، تقدم برامج وأدوات ذاكرة الترجمة حلا تقنيا لاقتراح الترجمة التي سبق اعتمادها. كما يمكن توزيع مدخلات قاعدة بيانات ذاكرة الترجمة لمجموعة من المترجمين، حيث يصبح عملهم منتظما يتم بصورة معيارية ذات سوية عالية وموحدة، بدلا من أن يعتمد كل واحد منهم عبارات مختلفة لترجمة ذات المصطلحات المتكررة لدى كل واحد منهم في عمله. وتشترط شركات وجهات عالمية عديدة وجود أدوات ذاكرة الترجمة لتنفيذ مشاريع الترجمة لديها للوصول إلى انتظام واصطلاحات موحدة للعمل النهائي. وتختلف أدوات ذاكرة الترجمة عن برامج الترجمة الآلية أو ما يدعى الترجمة بمساعدة الكمبيوتر Computer-assisted translation (CAT) . إذ أن ذاكرة الترجمة لا تتولى عملية الترجمة كليا بل تتولى تخزين الترجمة السابقة في قاعدة بيانات، وعند القيام بعمل ترجمة لنص جديد تقدم اقتراحات بالاستناد إلى الترجمة السابقة المخزنة في ذاكرة الترجمة. وهناك بعض المنتجات مثل ديجا فو Déjà Vu ، و ترادوس Trados، والتي تقدم مكونات إضافية إلى جانب أداة ذاكرة الترجمة مثل أدوات صيانة المصطلحات terminology maintenance وهي تطبيقات تساعد على بناء قائمة أو مسرد بالكلمات العسيرة مع شرح لها glossary ، وتتضمن هذه ترجمة ومعلومات أخرى نحوية وشرح يرتبط بالسياق إلخ. كما أن ذاكرة الترجمة تختلف عن أدوات الترجمة الآلية في أنها تساعد المترجم على تذكر ما مر معه (وهي ترجمة أو معنى اسم المنتج ديجا فو،( Déjà Vu التي تعني سبق أن شاهدت هذا) ومشاركة الآخرين فيه. ويساعد الكمبيوتر حينها في اقتراح ما سبق لك ترجمته أو ما سبق تقديمه وتخزينه في ذاكرة الترجمة، بينما يتولى المترجم بنفسه عملية الترجمة مع أو دون ترجمة آلية من الكمبيوتر. أما الترجمة الآلية فهي الاعتماد على برامج وأدوات أو خدمات مواقع الإنترنت لتنفيذ كامل عملية الترجمة.

ترادوس ادق مترجم لكل المهام التفعيل كورس SDL Trados Studio 2017 SR1 Pro 14.1.6278.0

ترادوس ادق مترجم لكل المهام التفعيل كورس SDL Trados Studio 2017 SR1 Pro 14.1.6278.0

ترادوس ادق مترجم لكل المهام التفعيل كورس SDL Trados Studio 2017 SR1 Pro 14.1.6278.0

طريقة التثبيت والتفعيل

https://www.youtube.com/watch?v=GfC6jpqO2Ig

شى مهم نسيت اذكرة بالفديو يجب بعد تثبيت البرنامج وتثبيت التحديث اعادة تشغيل الجهاز
وبعدها افتح البرنامج ليكون ملفات الرخصة وافعل الباقى كما بالفديو وبعد استبدال ملف الرخصة
ضع البرنامج بالجدار النارى مهم جدا

[توافق الويندوز][/توافق الويندوز]

ترادوس ادق مترجم لكل المهام التفعيل كورس SDL Trados Studio 2017 SR1 Pro 14.1.6278.0ترادوس ادق مترجم لكل المهام التفعيل كورس SDL Trados Studio 2017 SR1 Pro 14.1.6278.0


الحجم 375 ميجا مرفق ليسينس (رخصة ) للنسخة البرو ونسخة السرفرات


https://4shared.com/s11/srvs14/nagy/...4.1.6278.0.rar

او


https://racaty.com/bcmawytjff4d

او


https://sendit.cloud/8nzvqj7sq46a

كورس للبرنامج (شرح الواجهة وطريقة عمل ذاكرة ترجمة + محاضرة )


https://4shared.com/s11/srvs14/nagy/...dos.course.rar






  • رقم العضوية
    261
  • المشاركات
    501
عضو محترف
تاريخ التسجيل: May 2003
مستوى التقييم: 17
hans7777 hans7777 hans7777 hans7777
# :2
شكرا مشرفنا العزيز على القاموس ولكن هناك مشكلة في ملف اليوتيوب لطريقة التشغيل الوصلة
https://www.youtube.com/watch?v=GfC6jpqO2Ig
لا تعمل والملف لا يشتغل بموقع اليوتيوب
رجاء التفضل باصلاحها مع جزيل الشكر
  • رقم العضوية
    339145
  • الإقامة
    USA
  • المشاركات
    2,849
VIP
تاريخ التسجيل: Jun 2010
مستوى التقييم: 95
Ghost rider Ghost rider Ghost rider Ghost rider Ghost rider Ghost rider Ghost rider Ghost rider Ghost rider Ghost rider Ghost rider
# :3
بارك الله فيك أخي الغالي
الشكر الجزيل على الموضوع الرائع
  • رقم العضوية
    87092
  • المشاركات
    11,153
عضوية الشرف
تاريخ التسجيل: Jun 2007
مستوى التقييم: 372
ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR ABU.AMR
# :4
اقتباس: المشاركة الأصلية كتبت بواسطة hans7777
شكرا مشرفنا العزيز على القاموس ولكن هناك مشكلة في ملف اليوتيوب لطريقة التشغيل الوصلة
https://www.youtube.com/watch?v=GfC6jpqO2Ig
لا تعمل والملف لا يشتغل بموقع اليوتيوب
رجاء التفضل باصلاحها مع جزيل الشكر
اسف كان لسة الفديو بيرفع تم الان جرب شى مهم نسيت اذكرة بالفديو يجب بعد تثبيت البرنامج وتثبيت التحديث اعادة تشغيل الجهاز وبعدها افتح البرنامج ليكون ملفات الرخصة وافعل الباقى كما بالفديو
  • رقم العضوية
    973493
  • الإقامة
    فلسطين
  • المشاركات
    809
عضو ذهبي
تاريخ التسجيل: Jul 2017
مستوى التقييم: 27
شَريف شَريف
# :5
ابداع ... في ... الانتقاء ...
  • رقم العضوية
    261
  • المشاركات
    501
عضو محترف
تاريخ التسجيل: May 2003
مستوى التقييم: 17
hans7777 hans7777 hans7777 hans7777
# :6
شكرا مشرفنا العزيز على الافادة وفعلا تم التحميل
شكرا مرة اخرى
  • رقم العضوية
    891572
  • الإقامة
    سليلو بومالن دادس
  • المشاركات
    519
عضو محترف
تاريخ التسجيل: Jan 2017
مستوى التقييم: 18
Ait ounir
# :7
1000 شكرا
  • رقم العضوية
    484438
  • الإقامة
    Egypt
  • المشاركات
    2,511
VIP
تاريخ التسجيل: Aug 2014
مستوى التقييم: 84
hamdy salman6 hamdy salman6 hamdy salman6 hamdy salman6 hamdy salman6 hamdy salman6
# :8
شكرا جزيلا مشرفنا الكريم على القاموس الاكثر من رائع
  • رقم العضوية
    722652
  • المشاركات
    9,864
الوسـام الماسـي
تاريخ التسجيل: Jan 2016
مستوى التقييم: 329
torrenty torrenty torrenty torrenty torrenty torrenty torrenty torrenty torrenty torrenty
# :9
شكرا لك وجزاك الله خيرا
  • رقم العضوية
    46842
  • المشاركات
    17,081
الوسـام الماسـي
تاريخ التسجيل: Jul 2006
مستوى التقييم: 570
أسيرالشوق أسيرالشوق أسيرالشوق أسيرالشوق أسيرالشوق أسيرالشوق أسيرالشوق أسيرالشوق أسيرالشوق أسيرالشوق أسيرالشوق
# :10
بارك الله فيك
شكراً لك على الطرح الرائع

 
أدوات الموضوع