أستغفر الله العظيم ,, اللهم لك الحمد



العودة   منتديات داماس > برامج الكمبيوتر والانترنت > برامج


مواضيع مميزة  


آخر عشرة مواضيع المواضيع النشطة


14-08-2015, 11:13 PM
سعد الدين متصل
المسؤول الفني
رقم العضوية: 3
تاريخ التسجيل: Mar 2003
الإقامة: Türkiye
المشاركات: 34,347
إعجاب: 7,678
تلقى 15,579 إعجاب على 5,210 مشاركة
تلقى دعوات الى: 4194 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 15
تلقى عدم اعجاب واحد على مشاركة واحدة
    #1  

برنامج تعريب البرامج Lingobit Localizer Enterprise v8.0.8123


برنامج تعريب البرامج Lingobit

من اشهر برامج تعريب البرنامج من لغات اخرى الى اللغات المحلية لتسهيل فهم المعلومة بكل لغة لتسهيل عملية استخدام البرامج

برنامج
Lingobit Localizer Enterprise v8.0.8123

برنامج تعريب البرامج Lingobit




Lingobit Localizer is a powerful localization application that provides developers with an effective solution to facilitate and streamline the software localization process and communication between developers, translators and testers.

Unique to Lingobit Localizer is its unified interface and productivity tools, such as Automated QA, Validation Expert, Scan for Changes, Translation Memory, Automatic Translation, etc. Software localization can be done in-house or delegated to another company.

Lingobit Localizer enables developers to localize software by extracting localizable resources directly from MFC, Delphi or .NET executable files. This makes it possible to translate strings, dialogs, forms, menus, and other resources.

Furthermore, Lingobit Localizer support visual localization of HTML, HTML Help (CHM), XML, INI, CPP, PHP, Java Script VB Script and other text-based files. Database localization is also available. The program is great to delegate translation tasks to translators.

This is done via a self-extracting software localization kit, which includes a 'lite' edition of the Lingobit software for translators and a project file without the source-code. No technical skills are required to get started with a software localization task.

Software localization is incredibly easy with Lingobit's WYSIWYG editor and productivity tools, such as Quality Assurance tools that increase the quality of translation by automatically detecting errors on early stages of software localization.

Among many other tools, there is Translation Memory, which enables developers to leverage their previous work. There is no need to translate one and the same string several times because the tool allows reusing translations from other software localization projects.

Here are some key features of "Lingobit Localizer Enterprise":
Localization of Win32/MFC, .NET, Delphi executables and Java Property Files:
- Lingobit Localizer localization tool supports binary localization of Win32/MFC, .NET and Delphi applications. That means that you do not need to change source code or recompile your application to get translated version.

Translation Re-use:
- When you release new version of your software, you need to translate only new or changed content. Read more...

Automatic QA:
- Validation can check the spelling (over 80 languages) and automatic recognize common translation problems like truncated or overlapping text, incorrect allocation of shortcuts, accelerators and access keys and many other. Furthermore, Lingobit sofware localization tool can automatically fix most of these errors.

Exchange Wizard:
- Exchange Wizard ensures effortless collaboration among managers, translators and QA team. Free Lingobit Translator edition radically reduces license fees and prevents translator from unintentionally changing non-localizable or protected resources.

Visual Editor:
- Visual editor lets you see and edit dialogs and forms during translation. Layout manager helps you adapt controls to fit translated text.

Translation Memory:
- Translation memory means that you would never translate the same string twice because you can reuse translations from other localization projects. Translation Memory in Lingobit Localizer software localization tool is able to import from and export to TMX and CSV formats for easy exchange of information with other applications.

Pseudo-Translate & Crash Finder:
- Use Pseudo-Translate to check whether your application is ready for localization. Crash Finder helps you to locate translations causing errors.

Command-line interface:
- You can easily integrate Lingobit Localizer into your build process using command line interface.

Build multilingual, monolingual or resource-only DLL files:
- Lingobit Localizer Software Localization Tool supports all common methods of localization.

All languages in a single translation project:
- You can have as many languages as you like in one project. Lingobit Localizer supports all languages supported by Windows, .NET and Java platforms.

Statuses, Reports, Statistics, Filters:
- Project reports and statistics help to estimate translation cost and track localization progress. Statuses allow you to control translation state of each element.

Multilingual Rebranding:
- Mutlingual rebranding allows you to create several localized brands from your product.


التحميل

25MB


http://mediafire.com/download/001/001/Lingobit.....v8.0.8123.rar

اصدار احدث

الاصدار الاخير من برنامج تعريب البرامج Lingobit Localizer Enterprise 9.0.8343





المواضيع المشابهه
الموضوع كاتب الموضوع المنتدى مشاركات آخر مشاركة
Lingobit Localizer 7.1 عملاق تعريب البرامج مع شرح تعريب برنامج Ahmad Saleh برامج 66 03-12-2016 04:57 PM
مشكلة تفعيل الترجمة في برنامج Lingobit Localizer arbic بوابة الهندسة العكسية 16 27-09-2016 09:00 AM
برنامج Lingobit Localizer v7.1 صامت - بورتابول مع الشرح و التفعيل Abdu Magdy برامج 22 11-03-2016 12:27 PM
Lingobit.Localizer.Enterprise.v6.0.6002 لترجمة و تعريب البرامج بشكل كامل simple برامج 5 29-05-2010 08:57 PM
برنامج التعريب العملاق Lingobit Localizer Enterprise v5.5.448 كامل DoctorH™ برامج 12 02-04-2009 03:40 AM

14-08-2015, 11:58 PM
alhdar غير متصل
عضـو
رقم العضوية: 640012
تاريخ التسجيل: Jul 2015
المشاركات: 804
إعجاب: 0
تلقى 37 إعجاب على 32 مشاركة
تلقى دعوات الى: 0 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 0
تلقى 0 عدم اعجاب على 0 مشاركة
    #3  
بارك الله فيك


05-09-2015, 10:43 AM
saaaaaam غير متصل
مشرف عام
رقم العضوية: 416490
تاريخ التسجيل: Apr 2013
المشاركات: 4,131
إعجاب: 2,170
تلقى 2,902 إعجاب على 1,164 مشاركة
تلقى دعوات الى: 2008 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 4
تلقى 3 عدم اعجاب على 3 مشاركة
    #4  


بارك الله فيك وجزيت خير الجزاء

عملاق في مجاله تسلم الايادي







05-09-2015, 12:33 PM
عبدالملك غير متصل
عضو ماسـي
رقم العضوية: 19404
تاريخ التسجيل: Apr 2005
المشاركات: 1,215
إعجاب: 181
تلقى 151 إعجاب على 117 مشاركة
تلقى دعوات الى: 618 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 0
تلقى 0 عدم اعجاب على 0 مشاركة
    #5  
وعليكم السلام ورحمة الله وبركاته

بارك الله فيك

والله يجزاك بالخير على الهدية الرائعة



مع التحية


05-09-2015, 03:06 PM
Abdu Magdy غير متصل
عضو محترف
رقم العضوية: 550935
تاريخ التسجيل: Jan 2015
الإقامة: مصر , الفيوم
المشاركات: 544
إعجاب: 481
تلقى 143 إعجاب على 83 مشاركة
تلقى دعوات الى: 631 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 0
تلقى 0 عدم اعجاب على 0 مشاركة
    #6  
بارك الله فيك يا أبو محمد


وَمَـــا ابْـــتـَــعَــدَ قـَـــوْم ٌ عَــــنِ الله :: إلَّا وكـــــان مَــوْرِدَهُـــــمُ الـــهَـــــلَاكُ

خط فاصل


05-09-2015, 04:28 PM
the world غير متصل
عضو جديد
رقم العضوية: 618481
تاريخ التسجيل: Jun 2015
المشاركات: 3
إعجاب: 3
تلقى 0 إعجاب على 0 مشاركة
تلقى دعوات الى: 0 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 0
تلقى 0 عدم اعجاب على 0 مشاركة
    #7  
جزاكم الله خيرا

06-09-2015, 05:33 PM
b2ck غير متصل
عضو مشارك
رقم العضوية: 528371
تاريخ التسجيل: Dec 2014
المشاركات: 30
إعجاب: 1
تلقى 2 شكر على مشاركة واحدة
تلقى دعوات الى: 0 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 0
تلقى 0 عدم اعجاب على 0 مشاركة
    #8  
اخى الكريم
Damas
انا نزلت البرنامج ولكن عند التعريب لاى برنامج بخصية ترجمة ميكروسوفت او جوجل يظهر ليه رساله وهى

وعندمااا اضغط yas
يظهر مربعه به رساله اخرى وهى

ماذا يقصد بهذه الرساله
علمااا بان الاصدارات القديمه لا تظهر هذه الرساله تقوم بالترجمه على طول
ممكن شرح الى هذه الخطوه ليتم الترجمه
وشكرا


06-09-2015, 05:36 PM
سعد الدين متصل
المسؤول الفني
رقم العضوية: 3
تاريخ التسجيل: Mar 2003
الإقامة: Türkiye
المشاركات: 34,347
إعجاب: 7,678
تلقى 15,579 إعجاب على 5,210 مشاركة
تلقى دعوات الى: 4194 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 15
تلقى عدم اعجاب واحد على مشاركة واحدة
    #9  
المشاركة الأصلية كتبت بواسطة b2ck 
اخى الكريم
Damas
انا نزلت البرنامج ولكن عند التعريب لاى برنامج بخصية ترجمة ميكروسوفت او جوجل يظهر ليه رساله وهى

وعندمااا اضغط yas
يظهر مربعه به رساله اخرى وهى

ماذا يقصد بهذه الرساله
علمااا بان الاصدارات القديمه لا تظهر هذه الرساله تقوم بالترجمه على طول
ممكن شرح الى هذه الخطوه ليتم الترجمه
وشكرا

هل ركبت الكراك اخي العزيز لان البرنامج واضح انه يطلب التفعيل
تأكد من تركيب الكراك وجرب من جديد

بارك الله بكم جميعا

06-09-2015, 06:14 PM
b2ck غير متصل
عضو مشارك
رقم العضوية: 528371
تاريخ التسجيل: Dec 2014
المشاركات: 30
إعجاب: 1
تلقى 2 شكر على مشاركة واحدة
تلقى دعوات الى: 0 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 0
تلقى 0 عدم اعجاب على 0 مشاركة
    #10  

اخى الكريم انا مركب الكراك والبرنامج مفعل انظر الصوره

ارجو تجربته على جهازك
وحل المشكله لنا
جزاك الله كل خير
Damas

06-09-2015, 08:00 PM
hamdy salman6 غير متصل
VIP
رقم العضوية: 484438
تاريخ التسجيل: Aug 2014
الإقامة: مصر الحبيبه
المشاركات: 2,417
إعجاب: 404
تلقى 501 إعجاب على 372 مشاركة
تلقى دعوات الى: 380 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 0
تلقى عدم اعجاب واحد على مشاركة واحدة
    #11  
بارك الله فيك وجزيت خير الجزاء


يارب لك الحمد كما ينبغى لجلال وجهك و عظيم سلطانك
استغفر الله الذى لا اله الا هو الحى القيوم واتوب اليه

خط فاصل

06-09-2015, 09:05 PM
أسيرالشوق غير متصل
الوسـام الماسـي
رقم العضوية: 46842
تاريخ التسجيل: Jul 2006
المشاركات: 7,794
إعجاب: 353
تلقى 1,015 إعجاب على 903 مشاركة
تلقى دعوات الى: 305 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 0
تلقى 3 عدم اعجاب على 3 مشاركة
    #12  
بارك الله فيك

شكراً لك على البرنامج


05-04-2016, 12:18 AM
chochosami غير متصل
عضو فعال
رقم العضوية: 535051
تاريخ التسجيل: Dec 2014
الإقامة: الجزائر
المشاركات: 117
إعجاب: 2
تلقى 10 إعجاب على 9 مشاركة
تلقى دعوات الى: 0 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 0
تلقى 0 عدم اعجاب على 0 مشاركة
    #13  
الف شكر وجزاكم الله كل خير

23-09-2016, 10:13 PM
shehipy1972 غير متصل
عضو جديد
رقم العضوية: 464190
تاريخ التسجيل: Apr 2014
المشاركات: 1
إعجاب: 0
تلقى 0 إعجاب على 0 مشاركة
تلقى دعوات الى: 0 موضوع
مواضيع لم تعجبه: 0
تلقى 0 عدم اعجاب على 0 مشاركة
    #15  

أشكركم على هذا البرنامج الرائع

 


برنامج تعريب البرامج Lingobit Localizer Enterprise v8.0.8123


Powered by vBulletin® Version
Copyright ©2000 - 2017, Jelsoft Enterprises Ltd.
The owner and operator of the site is not responsible for the availability of, or any content provided.
Topics that are written in the site reflect the opinion of the author.
جميع ما يُطرح من مواضيع ومشاركات تعبر عن رأي كاتبها ولا تعبر عن رأي مالك الموقع أو الإدارة بأي حال من الأحوال.